16 March 2012

Hair

Gold minute!
CATALÀ: Era dissabte a la nit. Suècia vivia un dels seus moments més importants de l'any: escollir el seu representat per anar a Eurovisió. Màxima audiència. Euphooooooria entre el públic a l'escoltar el nom de Loreen, la guanyadora. El realitzador vol mostrar el públic vibrant, aplaudint, eufòric. I acaba topant amb l'aixella delicadament coberta de pèl d'una noia del públic.

Estavem de festa al pis i la reacció davant la imatge va ser unànime: jajajaja i... i, ja està. Com la majoria, suposo. Però la minoria sorollosa ha inundat internet i els mitjans de comentaris polaritzats en dos equips: "Pelofòbia F.C." i " R.C.D.  Porque yo lo valgo".

Una guerra de la qual la Lina Ehrin, la noia en qüestió, n'ha sortit indemne. Ella, que és molt sensata, diu en una entrevista a Aftonbladet que no s'ha depilat mai les aixelles i que li sorprén el gran escàndol que s'ha muntat.

La imatge de la Lina és la demostració de l'orgànic refrany castellà "donde hay pelo, hay alegría"... o eufòria en aquest cas. Ara que la sabiduria popular també s'equivoca i si no que en dieu de "hombre de pelo en pecho, hombre de dicho y hecho". Només de pensar-ho se'm posen els pèls de punta.

From Aftonbladet. Henrik Hansson.
SVENSKA: Det var i lördags kväll. Sverige levde ett av de viktigaste tillfällena under hela året: Melodifestivalens final. Halva landet satt och tittade på programmet. Euphooooooria bland publiken så fort de hör att Loreen är vinnaren. Regissören vill visa hur publiken applåderar och är upprymd, euforisk. Och så råkar han på en tjejs pälsklädda armhåla.

Vi hade en liten fest i lägenheten och alla reagerade enhälligt på bilden: hohoho, hahaha... och så var det bra. Som de flesta, antar jag. Men den bullriga minoriteten har översvämmat Internet och medierna med polariserade kommentarer. Man kan samla dem i två lag:" Hårfobi BK" och "IF Because I worth it".

Men Lina Ehrin, veckans hjälte, har kommit ur debatten utan skador. Hon (som är förnuftig) har berättat för Aftonbladet att hon aldrig har rakat sig och sagt att "jag förstår inte hur det här kunnat väcka sådan anstöt".

Linas bild är beviset på det spanska uttrycket "där finns det hår, finns det glädje"... eller euphoria i detta fall. Fast den folkliga visdomen är inte alltid så  klok. Eller vad tycker ni om "Man med hår på bröst, man som följer sin röst". Bara tanken ger mig ståpäls. 

2 comments:

  1. Em temo que no ha ressistit la temptació i alguna vegada se les ha depilat. A l'entrevista, diu que mai s'ha depilat les aixelles. No diu, mai m'he depilat. No vull pensar el "pollo" que es montaria si descobreixen que alguna vegada s'ha fet la cera.

    ReplyDelete